Identifiez-vous Créez un compte

convention de vienne sur la circulation routière en chinois

Voix:
Phrase "convention de vienne sur la circulation routière"
TranductionPortable
  • 维也纳道路交通公约
Phrases
  • Propositions d ' amendement concernant la Convention de Vienne sur la circulation routière
    关于《1968年维也纳道路标志和信号公约》的修正案
  • Celui-ci doit se composer du signe distinctif ou de la marque distinctive de l ' Etat dans lequel l ' agrément a été donné, c ' est-à-dire du symbole des véhicules en circulation internationale prévu par la Convention de Vienne sur la circulation routière (1968), et d ' un numéro d ' immatriculation.
    批准号码应包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标记(即1968年维也纳《公路交通公约》规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码。
  • Celui—ci doit se composer du signe distinctif ou de la marque distinctive de l ' Etat dans lequel l ' agrément a été donné, c ' est-à-dire du symbole des véhicules en circulation internationale prévu par la Convention de Vienne sur la circulation routière (1968), et d ' un numéro d ' immatriculation.
    批准号码应包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标记(即1968年维也纳《公路交通公约》规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码。
  • Le numéro d ' agrément doit se composer du signe distinctif ou de la marque distinctive de l ' Etat dans lequel l ' agrément a été donné, c ' est-à-dire du symbole des véhicules en circulation internationale prévu par la Convention de Vienne sur la circulation routière (1968), et d ' un numéro d ' immatriculation.
    批准号码应包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标记(即1968年维也纳《公路交通公约》规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码。
  • Le numéro d ' agrément doit se composer du signe distinctif ou de la marque distinctive de l ' État dans lequel l ' agrément a été donné, c ' est-à-dire du symbole des véhicules en circulation routière internationale prévu par la Convention de Vienne sur la circulation routière (Vienne 1968) et d ' un numéro d ' immatriculation.
    批准号码必须包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标志(即1968年维也纳《公路交通公约》规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码。
  • Son objectif est de renforcer la sécurité routière en formulant des recommandations à l ' intention des gouvernements sur des questions pour lesquelles il n ' existe pas de consensus juridiquement contraignant ou en approfondissant l ' étude des questions traitées dans la Convention de Vienne sur la circulation routière et dans l ' Accord européen qui la complète.
    为了进一步提高道路安全,在决议中道路交通安全工作队就法律无约束力的问题向政府提出建议,还提供了比《维也纳道路交通公约》以及补充公约的欧洲协定更具体的细节规定。